
Clarifying user needs
I should ask if the user wants a source link or a breakdown of the match. Since I shouldn't browse unless asked, I’ll confirm that the network is enabled by default but it’s not necessary for this task. I can provide a natural paraphrase in Chinese and inquire about their preferences. I want to offer options like rewriting the title or translating it, and I'll also ask if they need a graphic or social media copy. Overall, being concise is key!
要点:德媒《图片报》称基米希在加练角球;他本赛季已通过角球送出4次助攻。
英文翻译: Bild: Kimmich is putting in extra work on corner kicks; he has already recorded four assists from corners this season.
需要我怎么处理?
- 改写/润色标题
- 英译/双语版 
- 扩写成一段新闻通稿(50–120字)
- 做社媒短文案(微博/推文/公众号)
- 补充数据背景(具体场次、联赛/欧冠分布等)